Strong earnings and economic data support markets, despite risks from conflict in the Middle East...
Stock markets closed April higher as investors grapple with two opposing developments: on the one hand, the risk that the war in Iran could cause prolonged disruptions to Middle Eastern fuel supplies, and on the other, strong corporate earnings and positive economic growth indicators.
The S&P 500 index closed April at a record high. Investors were particularly encouraged after a report showed modest growth in the U.S. economy in the first quarter of the year, driven by investment in the infrastructure needed to power artificial intelligence, The New York Times writes .
Corporate earnings reports also confirm a strong start to 2026. Alphabet, Amazon, Microsoft and Meta announced that they have collectively spent around $130 billion on building and expanding data centers.
On Thursday, the S&P 500 rose 1 percent, bringing the month's total gain to over 10 percent, the best monthly performance since November 2020. The index also marked its fifth consecutive week of gains, the first time since the fall of 2024.
However, this optimism in stock markets stands in stark contrast to the volatility in energy markets. On Thursday, oil prices temporarily hit wartime highs, while the naval blockade of Iranian ports continues with no sign of ending.
President Donald Trump has maintained that the blockade will continue until Tehran gives up its nuclear program. Brent crude, the international benchmark, reached above $120 a barrel, its highest level in four years, before falling in volatile trading.
The average price of gasoline in the United States has followed this increase, reaching $4.3 per gallon, an increase of 27 cents in one week, according to data from the automobile club AAA.
Bob Savage, head of macro markets strategy at BNY, stressed that markets are being affected by opposing forces: rising oil prices and geopolitical risks on the one hand, and strong tech sector earnings coupled with optimism about artificial intelligence on the other.
Following the Federal Reserve's decision to keep interest rates unchanged, Chairman Jerome H. Powell stated that authorities must be "very cautious" due to the great uncertainties over the economic outlook.
Ai theksoi se qytetarët po përballen tashmë me rritjen e çmimeve të karburantit në të gjithë vendin dhe paralajmëroi se nëse kostot e energjisë mbeten të larta, ndikimi do të shtrihet edhe në çmime të tjera, si biletat ajrore dhe shërbimet që varen nga nafta.
Sipas Bernard Yaros, ekonomist kryesor për SHBA në Oxford Economics, çmimet e larta të energjisë dhe efektet e vazhdueshme të tarifave tregtare pritet të mbajnë inflacionin të lartë gjatë pjesës tjetër të vitit. Ai theksoi se inflacioni mund të përkeqësohet përpara se të përmirësohet.
Yaros shtoi se efektet e goditjeve në energji mund të duhen disa muaj për t’u reflektuar plotësisht në ekonomi, veçanërisht në tregun e punës, i cili aktualisht ndodhet në një ekuilibër të brishtë me nivele të ulëta punësimi dhe largimesh nga puna.
Banka Botërore vlerëson se lufta në Iran do të rrisë çmimet e energjisë me rreth 24 për qind këtë vit, sipas një indeksi që përfshin naftën, gazin dhe qymyrin. Si pasojë, perspektiva për rritjen ekonomike globale është dobësuar ndjeshëm.
Ekonomisti kryesor i Bankës Botërore, Indermit Gill, deklaroi se konflikti po ndikon ekonominë globale në disa valë të njëpasnjëshme: fillimisht përmes rritjes së çmimeve të energjisë, më pas të ushqimeve dhe në fund përmes inflacionit më të lartë, që çon në rritje të normave të interesit dhe kostove të borxhit.
Konflikti po rrezikon gjithashtu rimëkëmbjen ekonomike në disa vende. Në Evropë, ekonomia e 21 vendeve të eurozonës u rrit vetëm me 0.1 për qind në tremujorin e parë, nga 0.2 për qind në fund të vitit të kaluar, sipas të dhënave të publikuara të enjten.
Banka Qendrore Evropiane dhe Banka e Anglisë vendosën të mbajnë të pandryshuara normat e interesit, por sinjalizuan se përballen me vendime të vështira në të ardhmen, ndërsa përpiqen të balancojnë inflacionin në rritje me rrezikun e ngadalësimit ekonomik.
Gjatë dy javëve të fundit, çmimi i naftës Brent është rritur me rreth 30 për qind. Kontrata për dorëzim në qershor, e cila është drejt skadimit, arriti përkohësisht mbi 126 dollarë për fuçi, niveli më i lartë që nga viti 2022, përpara se të binte në 114.01 dollarë për fuçi, një rënie prej më shumë se 3 për qind brenda ditës. Para fillimit të luftës, çmimi i Brent ishte rreth 72 dollarë për fuçi.
Një pjesë e rritjes së fortë të çmimeve lidhet me skadimin e kontratës së qershorit, që i detyron tregtarët të sigurojnë furnizim në afat të shkurtër. Megjithatë, edhe kontratat për muajt pasues, si ajo e korrikut që tregtohej rreth 110 dollarë për fuçi, mbeten në nivele të larta.
Nafta amerikane West Texas Intermediate u stabilizua lehtë në 105.07 dollarë për fuçi.
Vëmendja e investitorëve dhe analistëve është përqendruar te ndërprerjet e vazhdueshme në Ngushticën e Hormuzit, një rrugë detare e ngushtë midis Iranit dhe Omanit, përmes së cilës kalon deri në një të pestën e furnizimit global me naftë.
Consumers are starting to feel the knock-on effects of the energy supply crisis, putting pressure on the U.S. economy. American families got bigger tax refunds this year thanks to a big tax cut, but the recent rise in fuel prices has already absorbed about half of that benefit, according to analysts at Bank of America.
They warn that if there is no relief in fuel prices, high costs will begin to weigh increasingly heavily on consumers in the coming months. /Adapted Pamphlet /
Lini një Përgjigje