I am in favor of privatization, we must respect the owners. The request is proven with documents. My consent is legally null, even if I said “yes”. I could not prevent privatization, because this was a priority…
Ylli Pango, former Minister of Culture and Sports in the DP government, appeared today at the GJKKO, where the next hearing is taking place with defendants former Prime Minister Sali Berisha, his son-in-law, Jamarbër Malltezi and other persons, regarding what is known as the "Partizani" file.
In his testimony before the GJKKO, Pango said that he did not remember how the process regarding the privatization of the former Partizani complex came about, where Malltezi, together with businessman Fatmir Bekteshi, later built 19 towers.
Asked by SPAK about the procedures for changing the law that led to the privatization of the former complex, Pango said that he does not remember the details because at that time there were no events at the sports grounds and that the priority was tourism.
Pango was also asked if he knew Afrim Tola, who in the SPAK file is said to have been one of the members of the Commission that was set up to evaluate the Partizan multi-sports club. As with many questions directed by SPAK prosecutors, Pango said that he did not remember the name Afrim Tola. Asked by SPAK about a letter sent to him by his former subordinate, Violeta Shqevi, who told him that the basketball court and many other properties had been forcibly occupied, Pango again said that he did not remember anything that happened 18 years ago.
" SPAK pointed out this letter to me, I do not deny that it was written, the director did not do it as an expert in the legislation of jurisprudence, every minister knows that assets should be controlled by the Ministry of Economy, in one of the government meetings, there was a discussion about the privatization of properties, I requested the transfer of assets to our jurisdiction, we did not have ownership of the sports facilities ," said Pango.
In his testimony, answering questions from prosecutors and lawyers, Pango said that he was not against privatization, but was against changing the destination regarding the former Partizani complex.
"I am in favor of privatization, we must respect the owners. The request is proven with documents. My consent is legally null, even if I said "yes". I could not prevent privatization, because this was a priority. I gave my consent because Genc Ruli asked me to," said Pango.
The change of destination was later followed by the opening of the road for the construction of 19 towers by the son-in-law of former Prime Minister Berisha, Jamarbër Malltezi.
Excerpt from the testimony
Prosecutor : Afrim Tola, do you remember anything?
Ylli Pango: Jo, duhet të vras mendjen që ta kujtoj.
Prokurorja: Më 14 prill 2008, Shqevi ju njofton me shkresë se fusha e basketbollit dhe shumë prona të tjera ishin zënë me forcë. Ju kujtohet kjo shkresë dhe çfarë është bërë më pas?
Pango: SPAK ma vuri ne dukje këtë shkrese, nuk e mohoj se e ka shkruajtur, drejtoresha nuk e ka bërë si njohëse e legjislacionit të jurisprudencës, çdo ministër e di qe asetet duhet të kontrollohen nga ministria e Ekonomisë, në një nga mbledhjet e qeverisë janë bërë për privatizimin e pronave, kam kërkuar kalimin e aseteve në juridiksionin tonë, ne për objektet sportive nuk kishim pronësi
Prokurorja: Ju e njihni anën juridike?
Pango: Unë jam autor i shumë librave dhe deputet i kuvendit. Nuk mbaj mend çfarë kam bere 18 vjet me pare?
Prokurorja: Kur keni qenë ministër?
Pango: Mars 2007-mars 2009.
Prokurorja: Klubi shumë sportësh ka kaluar në 2003 te MKRS. A ishte e regjistruar apo e keni kryer ju?
Pango: Kjo histori daton 18 vjet me parë, unë jam autor ‘libri për kujtesën’, është e vështirë të mbash mend dokumente nëse s’ka ndonjë shkak të madh për ta mbajtur mend. Falënderoj median, që bazuar në dokumente më kanë rifreskuar kujtesën. Dëshmia ime ka mbingarkesa nga informacionet e mediave, unë nuk flas me rezerva, por s’mbaj mend saktësisht çdo gjë.
Prokurorja: Pra, nuk e morët në administrim?
Ylli Pango: Nuk u mor si pronë, pasi ishte e zaptuar.
Prokurorja: Ka qenë apo jo i regjistruar në pronësi të Ministrisë?
Ylli Pango: Nuk e mbaj mend, nuk kam asnjë dokument. Ka pasur shumë dokumente që lexoja. Nuk më ka shqetësuar asgjë lidhur me sportet në atë kohë, nuk kishte ngjarje që lidhen me terrenet sportive. Ne kishim emergjencë turizmin. Nuk kemi pasur probleme me sportet. Kompetencë kishim turizmin, ndërsa me sportet merreshin federatat. Sportet ishin të pavarura.
Prokurorja: Në një shkresë të datës 8 maj 2007, i jeni drejtuar qeverisë për ndryshimin e ligjit të sportit, duke parashikuar dhënien me koncesion pa ndryshim destinacioni. Pse e vlerësuat të nevojshëm këtë ndryshim ligjor?
Ylli Pango: Nuk e mbaj mend. Në të gjithë botën objektet sportive, nëse jepen me koncesion, i bëjnë nder vendit, sepse shteti nuk ka qenë aq i fuqishëm sa të ndërtonte apo rindërtonte stadiumet.
Prokurorja: Familja Begeja dhe disa familje të tjera ju kanë paraqitur kërkesë për privatizim. Keni marrë ndonjë vendim?
Ylli Pango : Maybe it exists as documentation. I am in favor of privatization, we must respect the owners. The request is proven with documents. My consent is legally null, even if I said "yes". I could not prevent privatization, because this was a priority. I gave my consent because Genc Ruli asked me to.
Prosecutor : Since the law on concessions was approved, how did you give consent for privatization?
Ylli Pango : Concessions and the involvement of the private sector are legal, they are provided for in the law.
Prosecutor : Where is it foreseen?
Ylli Pango : On the law on concessions, public services and infrastructure. The amendment includes the concessions section, but does not exclude the private sector.
Prosecutor : In June 2008, you submitted an amendment to the sports law, which included privatization. Why was there a need to change the law?
Ylli Pango : I proposed privatization, there is no contradiction. I have also discussed this with the judicial police officers and SPAK. This initiative was not taken by me, because I was not concerned about any issue of sports facilities. Logically, I say that it was a government initiative within the framework of privatization.
Prosecutor : Did you participate in the government meeting?
Ylli Pango : No, I did not participate.
Prosecutor : You have requested a reduction in investment funds for sports. Why?
Ylli Pango : No, I can't remember.
Klodiana Gjyzari : You say in the report that the condition of not changing the destination was essential. Did the 2008 change change this?
Ylli Pango : We take the laws from developed countries. The state no longer maintains these facilities. Concessions develop them, but the destination must be preserved and I have defended this principle.
Klodiana Gjyzari : Have you ever spoken to Mr. Berisha about Partizan?
Ylli Pango: I don't remember if we ever talked.
Jamarbër Malltezi: Are you aware that it has been listed as an occupied object since 2003?
Ylli Pango: I don't remember. I was the dean at the time.
Jamarbër Malltezi: Are you aware that Mrs. Dade established a commission on this issue and that there were documents stating that the properties were not being taken into administration because they were occupied?
Ylli Pango: No, I don't remember.
Jamarbër Malltezi: Are you aware that Edi Rama requested a change of destination and why did Isa Tarja leave?
Star Pango: No.
Jamarbër Malltezi: Are you aware that Edi Rama granted a building permit?
Ylli Pango: No. / Pamphlet /
Ju rekomandoni si te hapen rruget e pisllekut apo te rekomandoni si t'i mbyllet rruga pisllekut?