TAGS-AT E JAVËS

Rajoni dhe Bota2025-11-20 07:10:00

Long winter in Japan-China relations; from unexpected criticism to symbolic costume, the prime minister ignites debate

Shkruar nga Pamfleti

Long winter in Japan-China relations; from unexpected criticism to symbolic

A sudden criticism from new Prime Minister Sanae Takaichi that sparked Japan's biggest clash in years with powerful neighbor China was not intended to signal a new tough stance.

But after openly stating how Japan might respond to a hypothetical Chinese attack on Taiwan, it will try to calm a dispute that could hit the economy, two government officials with knowledge of the matter said.

China has expressed its displeasure with the plan designed to damage the world's fourth-largest economy, following Takaichi's response, which officials called unforeseen, to a question from an opposition lawmaker at her first parliamentary session.

These range from a travel boycott to a ban on seafood imports and cancellations of meetings and cultural events.

But Takaichi cannot meet Beijing's crucial demand to withdraw her comment that an attack on Taiwan, the democratically governed island claimed by Beijing, could bring a military response from Tokyo, officials said.

"It would have been better not to say it, but it's not wrong," said one of the officials, both of whom asked to remain anonymous because the matter is sensitive.

However, opinion polls suggest that the comments have not damaged Takaichi's strong popularity in the country.

A spokesman for her office said that "her criticisms do not change the government's existing position," adding that "Japan remains open to various forms of dialogue between the two countries."

Long winter ahead

Until now, Japanese leaders had avoided mentioning Taiwan in public discussions of such scenarios, bringing a strategic ambiguity favored even by Tokyo's main security ally, the United States.

“Takaichi inadvertently put himself in a box and there is no immediate way out of this situation,” said Jeremy Chan, a senior analyst for Northeast Asia with political risk consultancy Eurasia Group.

A former US diplomat who has worked in both China and Japan, Chan said there could be a "long winter" in ties between Asia's two major economies that will last throughout Prime Minister Takaichi's term.

Beijing has already ruled out a possible ice-breaking meeting between Takaichi and Chinese Premier Li Qiang on the sidelines of a G20 summit in South Africa this weekend.

Disa analistë e krahasojnë përçarjen me atë të shkaktuar nga vendimi i Tokios në vitin 2012 për të shtetëzuar ishujt e diskutueshëm, i cili shkaktoi protesta masive anti-japoneze në të gjithë Kinën. Udhëheqësit nuk u takuan për 2 vjet e gjysmë gjatë asaj mosmarrëveshjeje.

"Nëse rënia aktuale e marrëdhënieve vazhdon siç ndodhi atëherë, dëmi ekonomik për Japoninë do të jetë i konsiderueshëm", tha Takahide Kiuchi, ekonomist ekzekutiv në Institutin e Kërkimeve Nomura.

Ai vlerësoi se vetëm bojkoti i udhëtimeve nga Kina mund t’i kushtojë Japonisë më shumë se 14 miliardë dollarë humbje çdo vit.

Frika më e madhe është se Kina kufizon furnizimin me minerale kritike të përdorura në artikuj, nga elektronika te makinat, tha zyrtari i qeverisë japoneze.

Pavarësisht përpjekjeve të Japonisë për të diversifikuar, Kina ende furnizon rreth 60% të importeve të saj të metaleve të rralla, vlerëson firma e kërkimit makroekonomik Capital Economics.

Një bojkot më i gjerë i mallrave japoneze në Kinë, siç u pa në vitin 2012, mund të sjellë një humbje në shitje ekuivalente me rreth 1% të PBB-së së Japonisë dhe të godasë industrinë e saj kryesore të automobilave, tha Marcel Thieliant, kreu i firmës për Azinë.

Takimi i Frosty në Pekin

Përpjekjet e Tokios për të ulur tensionet aktuale kanë shërbyer vetëm për të ilustruar përçarjen e thellë.

Liu Jinsong, një zyrtar i lartë kinez që priti homologun e tij japonez në Pekin të martën, i përshkroi bisedimet e tyre si "solemne". Të dyja palët përsëritën ankesat e tyre, tregojnë përmbledhjet zyrtare të takimit.

Edhe zgjedhja e veshjeve të Liut ishte një simbol i sfidës, thanë mediat shtetërore.

Stili i kostumit të tij me pesë kopsa dhe pa jakë shoqërohet me një kryengritje të studentëve kinezë në vitin 1919 kundër imperializmit japonez, që ishte gjithashtu një pikë kthese në rrugën e Kinës drejt modernitetit.

Imazhet video të transmetuara në televizionin kinez pas takimit treguan Liun duke qëndruar larg homologut të tij japonez me duart në xhepa, një akt që zakonisht shihet si mungesë respekti në mjedise zyrtare.

"Kinezët padyshim që e bëjnë pjesën më të madhe të diplomacisë pas dyerve të mbyllura", tha Chan i Grupit Eurasia.

Ai shtoi se "ata janë mjeshtra në këtë drejtim. Pra, fakti që e bënë këtë para kamerave sugjeron se ata duan që e gjithë bota ta dëshmojë këtë."

Të dy zyrtarët e qeverisë japoneze thanë se nuk kishte një mënyrë të qartë për të provuar dhe për të thyer bllokimin. "Tani për tani, nuk ka as një pikënisje për përmirësim", tha zyrtari i dytë.

Ndërkohë, Kina po i përshkallëzon sulmet e saj të ashpra ndaj Takaichi-t.

Një diplomat kinez fillimisht e kërcënoi me prerje koke në një postim që u fshi shpejt nga mediat sociale, një komentator i shquar nacionalist e quajti atë një "shtrigë të keqe" dhe një karikaturë në llogarinë X të forcave të armatosura të Kinës e përshkruante atë duke djegur kushtetutën pacifiste të Japonisë.

"I'm skeptical that there's an imminent improvement in relations, at least until they (China) mess up relations with Washington again and find the need to convince Japan to leave," said a senior US diplomat in Asia, speaking on condition of anonymity. /Adapted from Reuters/

 

Lini një Përgjigje